やらぬより…。

西部アマゾン日伯協会の日本語教室では
今年8月から「会話クラス」が新たにスタートする。

非日系のヒカルド先生が中心になっての新しいクラス。
ひらがな・カタカナの読み書きをすっ飛ばしての
会話クラススタートには?マークがついた。(実は、今もついてる)

会話クラスの開講を希望するものは
『日本企業で働くものが多く、
日本人との会話の機会を多く望んでいる…』
のだそうだ。

「一刻も早く会話をしたいので読み書き抜きで
会話だけを教えてほしい。」



「だから始めたいんです。」

うーむ。

教師会議での他の先生の意見も
「はじめたらいいんじゃないですか。特に反対しません。」
というものなので、
あれよあれよという間に8月スタートが決まっておった。

わしの立場はボランティアなので
配属先の意向に従いつつ
自分のアイデアや意見も言わせてもらっている。

今回の会話クラスも始めるからには
既存のクラスとの差別化を図らなければ
どんどん安易なほうに生徒が流れてくる可能性もある。
ひらがな・カタカナ覚えずに会話だけする。
できればそれは避けたい。

全員を満足させることは不可能だけど
なるべくいい方向に持っていきたいじゃないかー。

というわけで折衷案。

クラスは平日(月・水)のみ
募集枠は企業で働く社会人(あるいは企業で働く学生)
教科書は会話中心のものを半年で一冊
基本的に2ターム(1年間)で修了
修了後は、ひらがな・カタカナの読み書きを習得したものに限り
初級2・3クラスなど既存クラスへ転入可能。
授業には企業、工場など職場で使う言葉や会話例も入れ込む
半年間の最終目標として、自分の職場についての簡単なプレゼンテーションをすること
などを提案した。

マナウスには日系企業が多く進出しているし
いろいろな機会に企業の方にもお会いしてお話させていただいている。

マナウスフリーゾーンについてはこちらを参照。

http://www.bizpoint.com.br/jp/reports/oth/ty0712.htm

日系企業で働くブラジル人従業員にとって
日本語はどのくらい大事で
どのくらい使用されているのだろうか。

恥ずかしい話、なんも知らない。

大体において
マナウスに2年もいてマナウスフリーゾーン(工業団地)を
わしは一度も体験していないじゃないか。
興味はあったが、必要に迫られたこともないし、
今まで通りぬけたことしかなかったのだ。

よし。
実地調査だ。
工場見学をさせていただこう。
何かヒントがあるかもしれない。

というわけで
先週の頭から商工会議所の半田さんにお願いして
スケジュール調整をしていただいた。
お忙しい中、急なお願いにもかかわらず
快く引き受けていただき本当に感謝している。

同期のボランティアが2年の任期を終えて
もうすぐ帰国しようという時に
「おまえは何をいまさら言ってるんだ。」という感じで恥ずかしいのだが
ブラジルには
「Antes tarde do que nunca(やらぬより遅れてでもやったほうがよい)」
という諺がある。

一昨日と今日、
工場見学に行ってきたよ。

やらぬより…。



同じカテゴリー(としみんの日記)の記事
Blog引っ越しー。
Blog引っ越しー。(2014-03-21 13:43)

さうーじ!
さうーじ!(2014-03-19 06:11)

ヴィクターと呑む。
ヴィクターと呑む。(2014-03-19 05:43)

この記事へのコメント
ひらがなとカタカナ覚えてから会話習ったほうが、わかりやすい気がする~。どうなんだろう???前に、ひらがなもカタカナも知らないのに、日本語ペラペラ話すノルウェーの人に会ったよ。会社で覚えたんだって。メールは全部ローマ字で書いてた。そういうのもあり???
Posted by 三毛坊 at 2012年06月08日 01:47
アカデミックではないけど、読み書きすっ飛ばしは一つの方法としてはありかも。(ちょっと無責任な発言ですか?)

ひらがな・カタカナ覚えるのはかなりのストレスかなとも思うし。
自分でもいまだに「ず」と「づ」の使い分けで躊躇することもあるので、外国の人からすると想像以上にかなりハードル高いかも。

習うより慣れろという言葉もありますし・・・。

なんかうまく言えないけど、自分に置き換えると「譜面読めないけど、ギター弾けます」的な感じでしょうか。

え?ちょと違う?
Posted by alohaman at 2012年06月08日 19:48
>三毛坊さん
そう。ローマ字で覚えさせるみたい。
英語で考えたときにアルファベット抜きの英会話って
どうなんだろー??って思ってしまった。
ゆっくりでもいいからひらがなカタカナも
自分で覚えていってもらいたいな。
Posted by としみんとしみん at 2012年06月09日 08:36
>alohamanさん
おっしゃる通りなんだよねー。すごいストレスだと思う。
アルファベットは26文字×2(大文字小文字ね)
それに対して日本語は
ひらがな50文字、カタカナ50文字、
小学6年までで漢字焼く1000文字でしょ。凄いよねえ。
習うより慣れろだあね。きっかけにはいいけど
いずれは文字も覚えてもらいたいなあ…。
いずれは譜面も読みたいなあと思ってわしも早30年だ…。
Posted by としみんとしみん at 2012年06月09日 08:40
私のスペイン語の先生なんですけど、日本語で冗談も言えるほど日本語ペラペラなんですが、面白いんです、ひらがな読めるけど、急いで書く時は、ローマ字で書いてます。ローマ字を書いて私にみせて「この漢字を知りたい」って聞いて来たりします。ローマ字+漢字っていうパターンは、初めてみました。とりあえず通じてるので交流には問題ありません。
Posted by 三毛坊 at 2012年06月11日 01:29
>三毛坊さん
みんなそれぞれ
自分にあった覚え方がありますからねえ。
ローマ字のほうが
素早く書きとめるのには楽なんでしょう。
スペイン語がんばっているんですね。
Posted by としみん at 2012年06月20日 04:42
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

写真一覧をみる

削除
やらぬより…。
    コメント(6)